Послание детям мира от Маргарет Махи

НЕДЕЛЯ ДЕТСКОЙ КНИГИ В ТВЕРИ
26 марта - 2 апреля 2007

Никогда не забуду, как я научилась читать. Сначала, когда я была еще совсем маленькая, слова пробегали у меня перед глазами, точно черненькие букашки. Однако совсем убежать от меня им не удалось. Я оказалась умнее и научилась их различать. И вот, наконец, настал день, когда я, открыв книгу, начала понимать, что в ней написано. Теперь я могла сама, без посторонней помощи читать разные истории, шуточные рассказы и стихотворения.
И тут случилась удивительная вещь. Умение читать дало мне власть над этими историями, но в каком-то смысле истории тоже приобрели власть надо мной. Они навсегда оставались в памяти. В этом заключается одна из тайн чтения.
Ты открываешь книжку, читаешь слова, и вдруг хорошая история яркой вспышкой западает тебе в душу. Эти черненькие букашки, вереницей бегущие по странице, сначала превращаются в слова, которые ты уже понимаешь, а затем в волшебные картины и приключения. Но как бы далеко от действительной жизни не уводили нас некоторые истории, как бы они не поражали нас удивительными неожиданностями, протягиваясь, словно резиновые ленты, то в одну, то в другую сторону, но в конце концов хорошая история всегда возвращает нас к самим себе. Придуманные истории слагаются из слов, а всякому человеку интересно переживать словесные приключения.
Большинство из нас поначалу становятся слушателями. В раннем детстве с нами играют мама и папа, они перебирают пальчики малыша и говорят стишок («Этому дала, этому дала, а этому не дала. Ты дров не колол…»*) или играют с нами в ладушки («Ладушки-ладушки! Где были? У бабушки…»*). Играя с нами, они вслух произносят слова. Совсем еще маленькие, мы слушаем слова и хохочем. Позже мы учимся читать то, что написано печатными буквами на бумаге и, даже читая про себя, слышим какой-то голос. Чей это голос? Быть может, наш собственный – голос читателя, но не только. Это голос самой истории, звучащий в голове читающего человека.
В наше время есть, конечно, разные способы рассказать историю. Кино и телевидение предлагают множество историй, но они пользуются языком не так, как в книге. Специалисты, работающие на телевидении и в кино, часто просят писателей, чтобы в сценарии было поменьше слов. Они говорят: «Пускай историю покажут картинки». Телевизор мы смотрим вместе с другими людьми, а книжки читаем, как правило, наедине с собой.
Мы живем в такое время, когда в мире стало видимо-невидимо книг. Странствия читателя – это еще и поиск. В своих поисках мы читаем и перечитываем книги. И главное событие этого путешествия – это когда читатель среди непроходимых печатных джунглей вдруг набредет на историю, такую интересную и захватывающую, что после нее меняется что-то в его душе. Мне кажется, каждый читатель ждет именно такой встречи, от которой вдруг что-то сдвинется в обыденном мире, давая место новой шутке, новой мысли, новому открытию, правоту которого утверждает сила слова.
- Да, это правда! – говорит нам внутренний голос. – Я тебя узнаю!
Ну разве не замечательная вещь чтение!
*В оригинале, разумеется, автор говорит об английских детских песенках. В первой пальчики – это поросятки, а во второй дети хлопают в ладошки, изображая пекарей, которые делают из теста пирог, но обе игры совершенно такие же, как наши «ладушки» и «сорока-ворона».

Перевод Инны Стребловой